隐私政策

更新日期:2021年11月16日

Updated on: November 16, 2021

对于MISSONI来说,保护您的个人信息和隐私权是非常重要的。本隐私政策将描述我们在我们的网站、线上店铺和应用程序如何处理您的个人信息和您行使权利的渠道及方式。

It is important to MISSONI that your personal information and privacy be protected. This Privacy Policy describes how we process your personal information and the ways and means you exercise your rights on our websites, online stores and applications.

我们邀请您阅读我们的隐私政策,以确保您在接受我们的服务、访问我们的网站、线上店铺和应用程序前,已经充分理解本隐私政策所载明的内容。

We invite you to review our Privacy Policy to ensure that you fully understand the terms of our Privacy Policy before accepting our services, and accessing our Websites, Online Stores and Applications.

1.  定义 / Definitions

MISSONI:是指迷索旎(上海)服饰有限公司,联系地址为上海市静安区威海路696号11幢03层114室。

MISSONI: means MISSONI Far East Co, Ltd., with its contact address at Room 114, 03/F, Building 11, 696 Weihai Road, Jing ’an District, Shanghai.

网站、线上店铺和应用程序:是指MISSONI运营的网站、线上店铺和应用程序,包括www.missoni.it的官方网站、MISSONI在天猫平台运营的旗舰店、我们运营的微信小程序、公众号、微博账号、抖音账号、小红书账号。

Websites, Online Stores and Applications: means the websites, online stores and applications operated by MISSONI, including the official website of www.missoni.it, the flagship store operated by MISSONI on Tmall, the WeChat applets, public accounts, Weibo accounts, Douyin accounts and Little red book accounts operated by us.

2.  您的个人信息及隐私权的重要性 / The importance of your personal information and privacy rights

在MISSONI,我们尊重并致力于保护您的个人信息和隐私权。我们不会收集并处理您的个人信息,除非法律法规允许或您自愿根据本隐私政策向我们提供您的个人信息。

At MISSONI, we respect and are committed to the protection of your personal information and privacy rights. We do not collect or process your personal information except as permitted by law or regulation or if you voluntarily provide it to us in accordance with this Privacy Policy.

但是,由于互联网的开放性质,我们无法确保我们服务器上存储的、或在使用者之间传送的您的任何个人信息不会被未获准许地访问。我们在此声明,如果任何数据或通信被盗窃或丢失、未获准许地被访问或损坏、或被拦截,我们对此不承担任何责任。当您使用我们的网站、线上店铺和应用程序,即表示您确认您理解并同意承担这些风险。

However, due to the open nature of the Internet, we cannot ensure that any of your personal information stored on our servers or transmitted between users will be protected from unauthorized access. We hereby declare that we shall not be liable if any data or communications are stolen or lost, or are accessed or damaged without permission, or are intercepted. By using our Websites, Online Stores and Applications, you acknowledge that you understand and agree to these risks.

3.  儿童的个人信息的重要性 / The importance of children’s personal information

我们深刻地认识到,保护儿童的个人信息非常重要。我们对儿童的定义是未满14周岁的未成年人。在获得父母或其他监护人的同意前,我们通常不会主动收集和处理儿童的个人信息。但是,技术限制使得我们在提供线上服务时通常无法准确识别用户的年龄。

We recognize the importance of protecting the personal information of children, who we define as persons under the age of 14. We normally do not actively collect or process personal information of children without the consent of a parent or other adult guardian. However, technological limitations often prevent us from accurately identifying the age of our users when providing online services.

如果您是儿童,您只能在父母或其他监护人的陪同下使用网站、线上店铺和应用程序,并且不应向我们提供您的任何个人信息,若您自愿且必须使用我们的产品和/或服务的,请您务必请您的父母或其他监护人仔细阅读本隐私政策,并在征得您的父母或其他监护人同意的前提下使用我们的网站、线上店铺和应用程序、产品和/或服务,并向我们提供个人信息。

If you are a child, you may only use our Websites, Online Stores and Applications with the accompaniment of a parent or other adult guardian, and you shall not provide any personal information about yourself to us. If you use our products and/or services voluntarily and as a result of your own need, you must ask your parent or other adult guardian to read this Privacy Policy carefully and to obtain the consent of your parent or other adult guardian before using our Websites, Online Stores and Applications, products and/or services and providing personal information to us.

若您发现我们收集了任何儿童的个人信息且您作为监护人拟行使相关权利的,您可以通过本隐私政策第14条所载明的信息与我们联系。

If you find that we have collected personal information of any child and you as a guardian intend to exercise your rights, you may contact us at the information set out in Section 14 of this Privacy Policy.

4.  您的隐私权 / Your privacy right

隐私权

Privacy right

具体内容

Concrete content

查阅、修改及复制权

Access, modification and reproduction rights

您有权查阅、修改和复制您的个人信息,您可以通过本隐私政策第14条所载明的联系方式与我们联系。

You have the right to access, modify and reproduce your personal information. You may contact us through the contact information set out in Section 14 of this Privacy Policy.

撤销同意权

Right to withdraw consent

您有权撤回对您个人信息处理的同意,如果您撤回对个人信息处理的同意,您可能无法正常使用您撤回同意所对应的相关产品或服务。但您撤回同意的决定,不会影响我们此前基于您的同意而开展的个人信息处理。

You have the right to withdraw your consent to the processing of your personal information. If you withdraw your consent to the processing of your personal information, you may not be able to properly use the products or services for which your consent is being withdrawn. Your decision to withdraw your consent will not affect any prior processing of your personal information based on your consent.

限制或拒绝处理权

Restriction or refusal to process

您有权限制或者拒绝他人对您个人信息进行处理,我们将为您设置提供限制或拒绝的途径。

You have the right to restrict or refuse to allow other people to process your personal information. We will set up a means for you to restrict or refuse.

拒绝订阅通知消息

Refusal to subscribe to notification messages

若您选择不再接收我们发送的任何通知或推广或促销信息,我们不会再就这些目的与您联络。我们将在相关通知中告知您拒绝的途径。

If you choose not to receive any notices or marketing or promotional messages from us, we will not contact you for those purposes. We will give you the means to refuse in the relevant notice.

拒绝个性化推荐

Refusal to personalize referrals

我们会根据您的特征而向您提供个性化的服务,我们将为您设置关闭个性化推荐的途径。

We provide you with personalized services that take into account certain characteristics of you. We will set up a means for you to turn off personalized referrals.

删除权

Right to delete

在符合法律法规的情况下,您有权要求删除您的个人信息,但是如果您要求删除的个人信息属于提供某些产品或服务所必需的信息,我们可能无法继续向您提供这些产品或服务。

You have the right to request the deletion of your personal information, subject to laws and regulations. However, if the personal information you request to delete is necessary to provide certain products or services, we may not be able to continue to provide those products or services to you.

注销账户权

Right to close account

若您希望注销您的账户,我们将采取合理的步骤将您的账户注销,我们将根据您的要求或法律法规的要求删除您的个人信息。

If you wish to close your account, we will take reasonable steps to close your account. We will delete your personal information at your request or as required by laws or regulations.

5.  采取自动化技术收集的信息 / Information collected using automated technologies
  • 系统权限 / System permissions

为了更好地向您提供产品和服务,我们需要您的授权来开启相应权限(如基于位置信息的扩展功能、基于语音技术的扩展功能以及基于存储的扩展功能),以收集相关信息。您可以在设备设置中查看这些权限的状态,并随时决定是否开启这些权限。

In order to better provide you with our products and services, we need your authorization to enable the appropriate permissions (such as location-based extensions, voice-based extensions and storage-based extensions) to collect the relevant information. You can review the status of these permissions in your device settings and decide whether to enable these permissions at any time.

  • 第三方代码、插件 / Third parties code & plug-ins

我们可能会通过第三方代码或SDK来收集您的个人信息,以帮助我们为您提供更加全面的服务。我们将尽力控制和保护对您个人信息的收集。

We may collect your personal information through third party code or SDKs to help us provide you with a more comprehensive service. We do our best to control and protect the collection of your personal information.

  • Cookies

经过您的同意,我们将通过在您的设备上存入“Cookies”的方式对您进行识别。Cookies通常储存在您设备的硬盘上,网站和应用程序用Cookies来模拟与网站和应用程序之间的持续连接。

With your consent, we will identify you by depositing “Cookies” on your device. Cookies are typically stored on your device’s hard drive and are used by websites and applications to simulate a continuous connection to the website and application.

6.  我们对个人数据的处理 / Our processing of personal data

我们提供产品和/或服务需要依赖您相应的个人信息。若您选择使用某项服务,需要向我们提供或允许我们收集您的与该等服务相关的个人信息。

We rely on your corresponding personal information in order to provide our products and/or services. If you choose to use a service, you may provide us with, or allow us to collect, your personal information in connection with that service.

对于您的敏感个人信息(以加粗下划线的方式标出),我们只有在某些特定且必要的情形下才会收集,并且会严格遵循中国的法律法规进行处理,如在处理前获得您的单独同意。

We only collect your sensitive personal information in certain specific and necessary circumstances. We will handle your sensitive personal information in strict accordance with the laws and regulations of PRC, if we have obtained your separate consent prior to such handling. For sensitive personal information, we will draw your attention to it by bold underlining it.

我们处理您的个人信息的具体方式请见下表:

Please refer to the table below for details of how we process your personal information:

服务

Services

对于个人信息的处理

Processing of personal information

在线购物

Online shopping

Ÿ   当您在我们的线上店铺(包括但不限于天猫和微信上的店铺)购物时,我们将收集处理您的订单所需的个人信息,包括姓名、您购买的产品、订单号、地址、支付的货款金额以及支付方式。如果您购买个性化订制产品的,我们将记录您的订制需求(包括产品样式、大小、颜色搭配等)。

When you make purchases in our online stores (including but not limited to Tmall and WeChat), we collect the personal information we need to process your order, including your name, the products you have purchased, order number, address, amount paid and method of payment. If you have purchased customized products, we will record your requirements (including product style, size, color combination, etc.).

Ÿ   为了完成支付,您可以选择与我们合作的第三方支付机构,即微信完成支付。在您支付时,我们不会收集您的个人信息,但我们需要将您的订单号与交易金额信息与支付机构共享,以实现其确认您的支付指令并完成支付。如果您的订单金额较大时,您也可以选择通过银行转账向我们支付,我们会通过银行回单获知转账人姓名、银行账号。如果您通过银行转账并需要退款时,为了验证您的身份并向您完成退款,我们将记录您的身份证复印件、银行卡号。

In order to complete the payment, you may choose to complete the payment with our cooperative third-party payment institutions, i.e. Wechat. We will not collect your personal information when you make payments, but we will share your order number and transaction amount information with the payment institutions so that they can confirm your payment order and complete the payment. If the amount of your order is large, you may choose to pay us by bank transfer, and we will know the name and bank account number of the person who makes the payment through the bank slip. If you make a bank transfer and need to make a refund, we will record a copy of your ID card and bank card number for the purpose of verifying your identity and completing the refund.

Ÿ   若您需要我们为您配送您订单中选购的商品,我们则会将您提供的收件人姓名、收货地址、手机号码和邮编,向配送公司分享以保证您的订购的商品能够安全送达。

If you need us to deliver the products you have selected in your order, we will share the name, address, mobile phone number and zip code of the recipient provided by you with the delivery company so that your order can be safely delivered.

开具电子发票

Issuing electronic invoices

我们将收集您所提供的发票抬头、纳税人识别号以及手机号码,向您开具电子发票。

We will collect the title number, taxpayer identification number and mobile phone number of the invoice provided by you and issue an electronic invoice to you.

订阅消息、通知与提醒

Subscribe to messages,notification and alerts

如果您选择订阅我们的相关通知或简报,我们将基于您的授权,收集您的姓名、手机号码、邮箱,以向您发送通知或简报。我们将在相关通知或简报中告知您退订的途径。

If you choose to subscribe to our notifications or newsletters, we will collect your name, mobile phone number and email address to send you notifications or newsletters based on your authorization. We will tell you how to unsubscribe in the relevant notification or newsletter.

个性化推荐

Personalized recommendation

为了基于自动化技术向您发送邀请、折扣以及其他优惠,我们将收集您的姓名、手机号码和邮箱,以及您曾购买、获取、考虑、浏览过的产品或服务,或其他消费历史或趋势。您可以选择关闭个性化推荐。

In order to send you offers, discounts and other benefits based on automated decision processing, we will collect your name, telephone number, and email address, the products or services purchased, obtained, considered, or browsed, or other purchasing or consuming histories or tendencies. You can choose to turn off personalized recommendations.

维修与售后

Maintenance and after-sales

如果您需要我们提供的维修与售后服务的,我们将记录您的手机号码、邮箱、维修信息。

If you need our maintenance and after-sales services, we will record your mobile phone number, email address and maintenance information.

7.  委托处理您的个人信息 / Commission of processing of your personal information

为了帮助我们更好地提供产品或服务,我们可能会在符合法律法规要求的前提下,委托第三方服务提供商处理您的个人信息,包括:短信发送服务提供商;软件、系统技术服务提供商;风控服务提供商;在线调查机构;营销和研究、数据分析公司;在线客户服务插件提供商;网站/系统服务器托管公司。

To assist us in better providing our products or services, we may, subject to laws and regulations, commission third party service providers to process your personal information, including: text messaging service providers; software and system technology service providers; risk control service providers; online survey agencies; marketing and research and data analysis companies; online customer service plug-in providers; and website/system server hosting companies.

8.  分享您的个人信息 / Sharing of your personal information

为了帮助我们更好地提供产品或服务,我们会在符合法律法规要求的前提下,向支付机构、配送服务公司、MISSONI的关联公司、政府机构、监管机构、执法和司法机构分享您的个人信息。

To assist us in better providing our products or services, we may, subject to laws and regulations, share your personal information with payment institutions, delivery service companies, affiliates of MISSONI, government agencies, regulators, law enforcement and judicial authorities.

9.  转移您的个人信息 / Transfer of personal information

如果MISSONI出现被合并,或其资产、网站或业务被转让的情况,我们可能就此披露和转移您的个人信息。在此之前,我们将告知您接收方的名称或者姓名和联系方式。接收方变更处理目的、处理方式的,我们将会要求接收方再次获得您的同意。

We may disclose and transfer your personal information in the event of a merger of MISSONI or a transfer of assets, websites or business of MISSONI. Prior to that time, we will tell you the name or names and contact information of the recipient. If the recipient changes the purpose or method of processing, we will request the recipient to obtain your consent again.

10. 公开您的个人信息 / Disclosure of your personal information

除非法律法规要求,我们仅会在取得您单独同意的前提下公开、披露您的个人信息。

Unless required by laws or regulations, we will only make public or disclose your personal information with your separate consent.

11. 我们对个人信息的存储 / Our storage of personal information

您的个人信息将储存在中国境内。我们仅在必要、符合中国法律法规的前提下使用海外设施处理、存储或备份您的部分个人信息。我们将存储期限控制在为实现处理目的所必要的最短时间。对于您的个人信息,我们将存储最长达7年,到期后我们将删除或根据法律保留义务予以存档。

Your personal information will be stored in China. We will only use offshore facilities to process, store or back up some of your personal information as necessary and in compliance with PRC laws and regulations. We will store your personal information for the minimum period necessary for our processing purposes. With respect to your personal information, we will store it for up to 7 years, after which we will delete it or archive it in accordance with our legal retention obligations.

12. 我们对个人信息的跨境传输 / Our overseas transmission of personal information

我们仅在必要、符合中国法律法规的前提下向中国境外提供您的个人信息的。在您的个人信息出境前,我们将告知您境外接收方的名称、联系方式、处理目的、处理方式、个人信息的种类以及您向境外接收方行使中国法律法规规定权利的方式和程序等事项,并取得您的单独同意。

We only provide your personal information outside the PRC if necessary and in accordance with PRC laws and regulations. Before your personal information is transmitted overseas, we will inform you of the name and contact information of the overseas recipient, processing purpose, processing method, type of personal information, as well as the means and procedures for you to exercise the rights stipulated in PRC laws and regulations to the overseas recipient, and obtain your separate consent.

13. 隐私政策的修改 / Changes to Privacy Policy

MISSONI有权随时修改其隐私政策,并通过我们的网站、线上店铺和应用程序上发布隐私政策的更新版本的方式通知您,并在隐私政策的开头部分注明最近一次更新时间。无论我们是否已经向您发送有关变更的具体通知,如您继续使用我们提供的产品或服务,更新后的隐私政策将同时对您和我们产生约束。

MISSONI reserves the right to change its Privacy Policy at any time and to notify you of updates by publishing them on our Website, Online Store and Applications with the last updated date at the beginning of the Privacy Policy. The updated Privacy Policy will bind both you and us if you continue to use the products or services we provide, regardless of whether we have given you specific notice of the change.

14. 对于隐私政策的问题 / Questions about Privacy Policy

如果您对我们的隐私政策有任何疑问,您可以随时通过以下方式与我们联系:

联系地址:上海市静安区威海路696号11幢03层114室。

电子邮箱:privacy@missoni.it

If you have any questions about our Privacy Policy, you may contact us at any time as follows:

Contact address: Room 114, 03/F, Building 11, 696 Weihai Road, Jing ’an District, Shanghai.

Email: privacy@missoni.it

感谢您对MISSONI的支持,我们将一如既往提供优质的产品和服务。

Thank you for your support to MISSONI and we will provide you with quality products and services as always.

迷索旎(上海)服饰有限公司

MISSONI Far East Co, Ltd.

2021年11月16日

November 16, 2021